pexels-ariel-castillo-3563697.jpg

Ser czy estar? Odmiana i przykłady użycia

31 października 2024

Author:

Jako rodzimy użytkownik języka polskiego, dobrze znasz zasady odmiany czasowników, jednak nauka języka hiszpańskiego to zupełnie inna bajka - wiele reguł i duża ilość czasowników nieregularnych utrudniają szybką naukę.

Jednak nie ma powodów do paniki!

W tym przewodniku omówimy odmianę czasownika "być" w języku hiszpańskim, w taki sposób abyś poznał ten czasownik bardzo dobrze, jeszcze zanim skończysz ten artykuł!

Do dzieła!

To be or not to be? That is the question.


Czasowniki "Ser" i "Estar"

Mogłeś już zauważyć, że zarówno czasownik "ser", jak i "estar" oznaczają "być". Wynika to z faktu, że w języku hiszpańskim istnieje rozróżnienie między stałym i przejściowym stanem bycia.

Na przykład, kiedy mówisz, że "jesteś zły", czy oznacza to, że zawsze jesteś zły? Czy jest to nieodłączna część tego, kim jesteś? Nie, prawda? Oznacza to po prostu, że ktoś zajechał Ci drogę lub pracownik obsługi klienta odmówił Ci zwrotu pieniędzy za wadliwy produkt.

Być może jest jeszcze gorzej i nie tylko jesteś głodny, ale i zły! Jednak wszystkie te sytuacje łączy to, że są to stany przejściowe. Twój gniew minie, bez względu na to, jak bardzo chciałeś tego ostatniego croissanta, który osoba przed Tobą zwinęła Ci sprzed nosa w kawiarni.

Jest to ogólny sposób, w jaki język hiszpański rozróżnia czasowniki "ser" i "estar". Istnieje jednak nieco więcej niuansów, więc przejdźmy od razu do kolejnych przypadków!

Kiedy używamy "ser"?

Do opisywania rzeczy, które łatwo się nie zmienią

Czasownik "ser" opisuje istotę lub charakterystykę rzeczownika. Dlatego czasownik ten jest powszechnie używany z rzeczami, które nie zmieniają się zbyt łatwo, takimi jak:

  • Cechy charakterystyczne. Obejmuje to zarówno cechy fizyczne, jak i cechy osobowości, takie jak "Tú eres inteligente" (jesteś inteligentny) lub "La casa es blanca" (dom jest biały).
  • Zawody i profesje. Chociaż niektóre prace mogą mieć charakter bardziej tymczasowy niż stały, wszystkie używają czasownika "ser". Na przykład, "Soy doctor" (Jestem lekarzem) lub "Eres barista" ("Jesteś baristą").
  • Relacje. Twoje relacje z innymi ludźmi nie zmieniają się (a raczej nie powinny się zmieniać!) zbyt często. Na przykład "Ella es mi mamá" (Ona jest moją mamą) lub "Todos somos amigos" (Wszyscy jesteśmy przyjaciółmi).
  • Klimat. Klimat danego kraju lub miasta opisuje ogólną charakterystykę panującej tam pogody, a nie to, jaka jest ona w danym momencie. Na przykład, "México es muy caluroso" (Meksyk jest bardzo gorący) i "El sur de Chile es muy frío" (Południowe Chile jest bardzo zimne). Nie oznacza to, że w Meksyku zawsze jest gorąco, a w Chile zawsze jest zimno - to tylko ogólna charakterystyka!

Przy opisywaniu czasu i wydarzeń

Jeśli wiesz, jak określić czas po hiszpańsku, to wiesz już, że czasownik "ser" jest używany za każdym razem, gdy mowa o czasie. Jest on również używany do opisywania, kiedy ma miejsce jakieś wydarzenie, na przykład "El concierto es el viernes en la noche" (Koncert jest w piątek wieczorem) lub "La clase es a las 10 a.m." (Zajęcia są o 10 rano).

Własność

Za każdym razem, gdy chcesz ustalić własność lub zadać pytanie o przynależność danej rzeczy, będziesz musiał użyć czasownika "ser". Na przykład: "De quién es este vaso?" (Czyj to kubek?) lub "Esta camiseta es mía" (Ta koszula jest moja).

Kiedy używamy "estar"?

Rzeczy, które można łatwo zmienić

Czasownik "estar" odnosi się do stanu, a nie do jego wewnętrznych cech. Na przykład, możesz być spokojną osobą, a mimo to od czasu do czasu wpadać w złość. Zdrowi ludzie mogą się przeziębić, a nawet wspaniała pogoda na Teneryfie może być od czasu do czasu burzowa.

  • Nastrój. Ludzie są złożonymi istotami zdolnymi do doświadczania całej gamy emocji. W związku z tym nasze nastroje zmieniają się dość często. Użyj "estar" za każdym razem, gdy mówisz o nastrojach, uczuciach i emocjach w języku hiszpańskim. Na przykład, "¡Estoy muy emocionada!" (Jestem bardzo podekscytowana!) i "¿Por qué estás triste?" (Dlaczego jesteś smutny?).
  • Zdrowie. Używamy "estar", gdy mówimy o zdrowiu i dobrym samopoczuciu w języku hiszpańskim. To dlatego mówimy "¿Cómo estás?" pytając jak się masz po hiszpańsku.
  • Położenie. Czasownik "estar" może pomóc nam zlokalizować rzeczy. Na przykład, "¿Dónde está la biblioteca?" (Gdzie jest biblioteka?) i "Estamos afuera de tu casa" (Jesteśmy przed twoim domem).
  • Pogoda. Choć klimat danego miejsca jest raczej przewidywalny, pogoda potrafi zmienić się z minuty na minutę. Dzięki setkom popularnych wyrażeń pogodowych w języku hiszpańskim, będziemy używać czasownika "estar", mówiąc "¡está lloviendo!" (pada!) lub "está soleado" (jest słonecznie).
  • Czynności w toku. Używamy czasownika "estar", mówiąc o rzeczach, które mają miejsce tu i teraz. Na przykład, "Mi mamá está dormida" (Moja mama śpi) i "Estoy comiendo" (Jem).

Estoy comiendo.

Używanie "ser" i "estar" do wyrażania różnych znaczeń

Jeśli jesteś średnio zaawansowanym użytkownikiem języka hiszpańskiego, to możesz zastanawiać się, dlaczego w podobnych sytuacjach raz używa się "ser", a innym razem "estar". W niektórych sytuacjach osoba mówiąca ma wybór między tymi dwoma czasownikami, które mogą nadać przymiotnikowi nowe znaczenie. Przyjrzyjmy się niektórym z tych sytuacji.

Przymiotniki

Wiele hiszpańskich przymiotników można używanych zarówno z "ser", jak i "estar". Jednak, jak już wiesz, "ser" ma trwalszy wydźwięk, a użycie go z przymiotnikiem sugeruje wrodzoną lub niezmienną cechę rzeczownika, który opisuje. Z drugiej strony, użycie "estar" z przymiotnikiem sugeruje obecny stan rzeczownika - ale może się on zmienić w każdej chwili.

Oto kilka przykładów, które pomogą Ci zrozumieć różnice między ser a estar:

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Jestem znudzony.

Estoy aburrido.

ehs-toy ah-boo-ree-doe

esˈtoj aβuˈriðo ‖

Jestem nudną osobą.

Soy aburrido.

soy ah-boo-ree-doe

ˈsoj aβuˈriðo ‖

Jest bardzo ładna.

Ella es muy guapa.

eh-yah ehs mooy goo-ah-pah

ˈeʎa ˈez muj ˈɣwapa ‖

Wygląda teraz bardzo dobrze.

Ella está muy guapa.

eh-yah ehs-tah mooy goo-ah-pah

ˈeʎa esˈta muj ˈɣwapa ‖

W Meksyku jest bardzo gorąco.

México es muy caluroso.

meh-he-co ehs mooy cah-loo-roe-so

ˈmexiko ˈez muj kaluˈɾoso ‖

Dzisiaj jest bardzo gorąco.

El día está muy caluroso.

elle dee-ah ehs-tah mooy cah-loo-roe-so

el ˈdia esˈta muj kaluˈɾoso ‖

Homofony

Homofony to słowa, które brzmią tak samo, ale mają różne znaczenia, a w języku hiszpańskim jest ich wiele. Chociaż kontekst zwykle pozwala wybrać właściwe słowo, użyty czasownik jest kolejnym sposobem na zidentyfikowanie słowa, którego należy użyć. Oto kilka przykładów:

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Jesteś taka mądra!

¡Eres muy lista!

eh-rehs mooy lees-tah

ˈeɾez muj ˈlista ‖

Czy jesteś gotowa?

¿Ya estás lista?

yah ehs-tahs lees-tah

ʝa esˈtaz ˈlista ‖

Jest bardzo arogancki.

Él es muy orgulloso.

elle ehs mooy ore-goo-yo-so

ˈel ˈez muj oɾɣuˈʎoso ‖

Jestem bardzo dumny.

Estoy muy orgulloso.

ehs-toy mooy ore-goo-yo-so

esˈtoj muj oɾɣuˈʎoso ‖

Pamiętaj, aby zwracać uwagę na swój telefon.

Recuerda estar atento a tu teléfono.

reh-coo-air-dah ehs-tahr ah-ten-toe ah too teh-leh-fo-no

reˈkweɾða esˈtaɾ aˈtento a tu teˈlefono ‖

My, Kolumbijczycy, jesteśmy bardzo troskliwi.

Los colombianos somos muy atentos.

loss coh-lom-bee-ah-nos soh-moss mooy ah-ten-toes

los kolomˈbjanos ˈsomoz muj aˈtentos ‖

Specyfika

Używanie czasownika "estar" zamiast "ser" może niekiedy pomóc uzupełnić naszą wypowiedź o dodatkowe szczegóły. Używając czasownika "estar", mówimy o konkretnym przedmiocie, podczas gdy użycie "ser" sugeruje, że mówimy o rzeczowniku ogólnie.

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Enchilady są bardzo smaczne.

Las enchiladas son muy ricas.

lahs ehn-chee-la-dahs son mooy ree-cas

las enʧiˈlaðas ˈsom muj ˈrikas ‖

Te enchilady są bardzo smaczne.

Las enchiladas están muy ricas.

lahs ehn-chee-la-dahs ehs-tahn mooy ree-cas

las enʧiˈlaðas esˈtam muj ˈrikas ‖

Świnie są bardzo grube.

Los cerdos son muy gordos.

los sehr-dos sohn mooy gore-dos

los ˈθeɾðos ˈsom muj ˈɣoɾðos ‖

Te świnie są bardzo grube.

Los cerdos están muy gordos.

los sehr-dos ehs-tahn mooy gore-dos

los ˈθeɾðos esˈtam muj ˈɣoɾðos ‖

Plaża jest bardzo ładna.

La playa está muy bonita.

la plah-yah ehs-tah mooy bo-nee-tah

la ˈplaʝa esˈta muj βoˈnita ‖

Ta plaża jest bardzo ładna.

La playa es muy bonita.

la play-yah ehs mooy bo-nee-tah

la ˈplaʝa ˈez muj βoˈnita ‖


banner do pobrania darmowych materiałów pdf podstawy hiszpańskiego

Odmiana czasownika "być" po hiszpańsku - wszystkie możliwości

Wiedza o tym, kiedy używać "ser" i "estar" to tylko jedna część równania - teraz trzeba jeszcze nauczyć się ich koniugacji! Chociaż początkowo nauka tak wielu różnych koniugacji może być nużąca, zapamiętywanie odmiany czasowników nieregularnych jest nieuniknionym etapem nauki języka hiszpańskiego. Na szczęście zainwestowanie czasu w naukę odmiany od samego początku sprawi, że będzie ona dla Ciebie naturalna w przyszłości, co pozwoli Ci skupić się na bardziej zaawansowanych tematach.

Bez zbędnych ceregieli zanurzmy się we wszystkie możliwe koniugacje czasowników "ser" i "estar"!

Czas teraźniejszy (presente)

Czas teraźniejszy, znany jako el tiempo presente (elle tee-ehm-poh preh-sehn-teh), jest prawdopodobnie najczęściej używanym czasem w języku hiszpańskim. Jest to również pierwszy czas, który jest szczegółowo omawiany na lekcjach hiszpańskiego dla początkujących, więc możliwe, że nie będzie on dla Ciebie zupełnie obcy.

Po polsku

Ser

Estar

Ja jestem

Yo soy

Yo estoy

Ty jesteś

Tú eres

Tú estás

Pan/pani jest

Usted es

Usted está

On/ona/ono jest

Él es / Ella es / Eso es

Él está / Ella está / Eso está

My jesteśmy

Nosotros somos / Nosotras somos

Nosotros estamos / Nosotras estamos

Wy jesteście (Ameryka Łacińska)

Ustedes son

Ustedes están

Wy jesteście (Hiszpański europejski)

Vosotros sois / Vosotras sois

Vosotros estáis / Vosotras estais

Oni/one są

Ellos son / Ellas son

Ellos están / Ellas están

Przykłady koniugacji czasownika "być" w czasie teraźniejszym w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Jestem Argentyńczykiem

Yo soy argentino.

soy are-hen-tee-no

ˈʝo ˈsoj aɾxenˈtino ‖

Mylisz się.

Tú estás mal.

too ehs-tahs mal

ˈtu esˈtaz ˈmal ‖

Ona jest moją siostrą.

Ella es mi hermana.

eh-yah ehs me air-ma-nah

ˈeʎa ˈez mj eɾˈmana ‖

Jesteśmy przyjaciółmi.

Nosotros somos amigos.

noh-soh-tross soh-mohs ah-me-goss

noˈsotɾos ˈsomos aˈmiɣos ‖

Gdzie jesteście?

¿Dónde están ustedes?

don-deh ehs-tahn oos-eh-dess

ˈdonde esˈtan usˈteðes ‖

Oni śpią.

Ellos están dormidos.

eh-yos ehs-tahn dore-me-doss

ˈeʎos esˈtan doɾˈmiðos ‖


Odmiana ser i estar w czasie przeszłym prostym (pretérito)

Czas przeszły prosty jest znany w języku hiszpańskim jako tiempo pretérito (tee-ehm-poh preh-teh-ree-toe). Pomaga nam opisać czynności, które miały miejsce w przeszłości i zostały zakończone. Oto odmiany czasowników "ser" i "estar" w czasie preterito w języku hiszpańskim.

Po polsku

Ser

Estar

Ja byłem/byłam

Yo fui

Yo estuve

Ty byłeś/byłaś

Tú fuiste

Tú estuviste

Pan/pani był

Usted fue

Usted estuvo

On był/ona była/ono było

Él fue / Ella fue / Eso fue

Él estuvo / Ella estuvo / Eso estuvo

My byliśmy

Nosotros fuimos / Nosotras fuimos

Nosotros estuvimos / Nosotras estuvimos

Wy byliście/byłyście (Ameryka Łacińska)

Ustedes fueron

Ustedes estuvieron

Wy byliście/byłyście (Hiszpański europejski)

Vosotros fuisteis / Vosotras fuisteis

Vosotros estuvisteis / Vosotras estuvisteis

Oni/one były

Ellos fueron / Ellas fueron

Ellos estuvieron / Ellas estuvieron

Przykłady hiszpańskiej koniugacji czasu przeszłego dla czasownika "być"

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

W zeszłym roku byłem na Kostaryce.

Yo estuve en Costa Rica el año pasado.

yo ehs-too-veh ehn cos-tah ree-ca elle ah-nyoh pah-sah-doh

ˈʝo esˈtuβe en ˈkosta ˈrika el ˈaɲo paˈsaðo ‖

Czy to prawda, że byłeś strażakiem?

¿Es verdad que fuiste bombero?

ehs ver-dahd keh foo-ees-teh bom-beh-roh

ˈez βeɾˈðað ˈke ˈfwiste βomˈbeɾo ‖

Był nauczycielem języka angielskiego w Gwatemali.

Él fue maestro de inglés en Guatemala.

elle foo-eh mah-ehs-troh deh een-glehs ehn goo-ah-teh-mah-lah

ˈel ˈfwe maˈestɾo ðe jnˈɡles en ɡwateˈmala ‖

Czekaliśmy przez dwie godziny.

Nosotros estuvimos esperando por dos horas.

noh-so-tros ehs-too-vee-mos ehs-peh-rahn-doh pore dos oh-rahs

noˈsotɾos estuˈβimos espeˈɾando poɾ ˈðos ˈoɾas ‖

Wy siedzieliście przy naszym stole.

Vosotros estuvisteis sentados en nuestra mesa.

voh-so-trohs ess-too-vees-teh-is sehn-tah-dohs ehn noo-ehs-trah meh-sah

boˈsotɾos estuˈβistejs senˈtaðos en ˈnwestɾa ˈmesa ‖

Były od nas szybsze.

Ellas fueron más rápidas que nosotros.

eh-yahs foo-eh-rohn mas rah-pee-dahs keh no-soh-tros

ˈeʎas ˈfweɾom ˈmaz ˈrapiðas ˈke noˈsotɾos ‖


Czas niedokonany (imperfecto)

Czas niedokonany, znany w języku hiszpańskim jako el pretérito imperfecto (elle preh-teh-ree-toe eem-pehr-fec-toe), również pomaga nam mówić o czynnościach, które miały miejsce w przeszłości, ale w mniej precyzyjny sposób niż czas przeszły prosty. W przypadku czasu niedokonanego czynności, które opisujemy, mogły mieć miejsce przez długi okres czasu, mogły się jeszcze nie zakończyć lub nadal mogą mieć wpływ na teraźniejszość. Poniżej znajdują się odmiany czasowników "ser" i "estar" w czasie niedokonanym w języku hiszpańskim.

Po polsku

Ser

Estar

Ja byłem/byłam

Yo era

Yo estaba

Ty byłeś/byłaś

Tú eras

Tú estabas

Pan był/pani była

Usted era

Usted estaba

On był/ona była/ono było

Él era / Ella era / Eso era

Él estaba / Ella estaba / Eso estaba

My byliśmy/byłyśmy

Nosotros éramos / Nosotras éramos

Nosotros estábamos / Nosotras estábamos

Wy byliście/byłyście (Ameryka Łacińska)

Ustedes eran

Ustedes estaban

Wy byliście/byłyście (Hiszpański europejski)

Vosotros erais / Vosotras erais

Vosotros estabais / Vosotras estabais

Oni byli/one były

Ellos eran / Ellas eran

Ellos estaban / Ellas estaban

Przykłady koniugacji czasownika "być" w czasie niedokonanym w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Czekałem na twój telefon.

Yo estaba esperando tu llamada.

yo ehs-tah-bah ehs-peh-rahn-doh too yah-mah-dah

ˈʝo esˈtaβa espeˈɾando tu ʎaˈmaða ‖

Byłaś najlepszą uczennicą w szkole podstawowej.

Tú eras la mejor estudiante en la primaria.

too eh-rahs la meh-hor ehs-too-dee-ahn-teh ehn la pre-mah-ree-ah

ˈtu ˈeɾaz la meˈxoɾ estuˈðjante en la pɾiˈmaɾja ‖

Czekał na autobus, gdy zaczęło padać.

Él estaba esperando el camión cuando empezó a llover.

elle ehs-tah-bah ehs-peh-rahn-doh elle cah-me-ohn coo-ahn-doh em-peh-zo ah yoh-vehr

ˈel esˈtaβa espeˈɾando el kaˈmjon ˈkwando empeˈθo a ʎoˈβeɾ ‖

Byliśmy jedynymi osobami w szkole.

Nosotros éramos los únicos en la escuela.

no-soh-trohs eh-rah-mos los oo-ne-cohs ehn la ehs-coo-eh-lah

noˈsotɾos ˈeɾamoz los ˈunikos en la esˈkwela ‖

Gdzie byliście?

¿Dónde estaban ustedes?

dohn-deh ehs-tah-bahn oos-teh-dehs

ˈdonde esˈtaβan usˈteðes ‖

One były najszybsi w drużynie piłkarskiej.

Ellas eran las más rápidas del equipo de fútbol.

eh-yahs eh-rahn las mas rah-pee-dahs dell eh-key-po deh foot-boll

ˈeʎas ˈeɾan laz ˈmaz ˈrapiðaz ðel eˈkipo ðe ˈfutβol ‖


Czas przyszły (futuro simple)

Następnie mamy czas przyszły, znany w języku hiszpańskim jako el futuro simple (elle foo-too-roh seem-pleh). Czas ten pozwala nam mówić o zdarzeniach, które jeszcze nie miały miejsca, więc używaj go, mówiąc o swoich planach, celach i aspiracjach!

Po polsku

Ser

Estar

Ja będę

Yo seré

Yo estaré

Ty będziesz

Tú serás

Tú estarás

Pan/pani będzie

Usted será

Usted estará

On/ona/ono będzie

Él será / Ella será / Eso será

Él estará / Ella estará / Eso estará

My będziemy

Nosotros seremos / Nosotras seremos

Nosotros estaremos / Nosotras estaremos

Wy będziecie (Ameryka Łacińska)

Ustedes serán

Ustedes estarán

Wy będziecie (Hiszpański europejski)

Vosotros sereis / Vosotras sereis

Vosotros estaréis / Vosotras estaréis

Oni/one będą

Ellos serán / Ellas serán

Ellos estarán / Ellas estarán

Przykłady koniugacji czasownika "być" w czasie przyszłym w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Nie będę szczęśliwy, dopóki nie nauczę się hiszpańskiego.

No seré feliz hasta aprender Español.

no seh-reh feh-leez ahs-tah ah-prehn-dehr ehs-pah-nyol

ˈno seˈɾe feˈliθ ˈasta apɾenˈdeɾ espaˈɲol ‖

Czy ty też tam będziesz?

¿Tú también estarás ahí?

too tam-bee-ehn ehs-tah-rahs ah-e

ˈtu tamˈbjen estaˈɾas aˈi ‖

Myślę, że ona też tam będzie.

Creo que ella también estará ahí.

creh-oh keh eh-yah tam-bee-ehn ehs-tah-rah ah-e

ˈkɾeo ˈke ˈeʎa tamˈbjen estaˈɾa aˈi ‖

Będziemy pierwsi na miejscu.

Nosotros seremos los primeros en llegar.

no-soh-trohs seh-reh-mos los pre-meh-rohs ehn yeh-gar

noˈsotɾos seˈɾemoz los pɾiˈmeɾos en ʎeˈɣaɾ ‖

Wy będziecie tuż za nami.

Ustedes estarán justo detrás de nosotros.

oos-teh-dess ehs-tah-rahn deh-trahs deh no-soh-trohs

usˈteðes estaˈɾan ˈxusto ðeˈtɾaz ðe noˈsotɾos ‖

Będą na Ciebie czekać.

Ellos estarán esperándote.

eh-yohs ehs-

ˈeʎos estaˈɾan espeˈɾandote ‖


Czas przyszły złożony (futuro compuesto)

Czas przyszły złożony pomaga nam opisać czynności, które rozpoczną się w pewnym momencie w przyszłości. Po hiszpańsku znany jest jako el futuro compuesto (elle foo-too-roh com-poo-ehs-toe). Nie mówi nam o bieżącym statusie danej czynności, ale pomaga nam mówić o rzeczach, które wydarzą się w określonym lub bliskim momencie w przyszłości. W języku hiszpańskim do odmiany tego czasu używamy czasownika "haber" (być), który jest kolejnym bardzo pomocnym hiszpańskim czasownikiem wartym zapamiętania!

Po polsku

Ser

Estar

Ja będę

Yo habré sido

Yo habré estado

Ty będziesz

Tú habrás sido

Tú habrás estado

Pan/pani będzie

Usted habrá sido

Usted habrá estado

On/ona/ono będzie

Él habrá sido / Ella habrá sido / Eso habrá sido

Él habrá estado / Ella habrá estado / Eso habrá estado

My będziemy

Nosotros habremos sido / Nosotras habremos sido

Nosotros habremos estado / Nosotras habremos estado

Wy będziecie (Ameryka Łacińska)

Ustedes habrán sido

Ustedes habrán estado

Wy będziecie (Hiszpański europejski)

Vosotros habréis sido / Vosotras habréis sido

Vosotros habréis estado / Vosotras habréis estado

Oni/one będą

Ellos habrán sido / Ellas habrán sido

Ellos habrán estado / Ellas habrán estado

Przykłady odmiany czasownika "być" w czasie przyszłym złożonym w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Kiedy wrócisz, będę już mistrzem po raz drugi.

Cuando regreses, yo ya habré sido campeón dos veces.

coo-ahn-doe reh-greh-sehs, yo ya ah-breh see-doh cam-peh-ohn dos veh-sehs

ˈkwando reˈɣɾeses | ˈʝo ʝa aˈβɾe ˈsiðo kampeˈon ˈdoz ˈβeθes ‖

W przyszłym miesiącu będziemy ze sobą od dwóch lat.

El próximo mes ya habremos sido novios por dos años.

elle prox-e-mo mes ya ah-breh-moss see-doe noh-vee-ohs pore dos ah-nyoss

el ˈpɾoksimo ˈmez ʝa aˈβɾemos ˈsiðo ˈnoβjos poɾ ˈðos ˈaɲos ‖

Do tego czasu będziesz już w Hiszpanii od sześciu miesięcy.

Para ese entonces, ya habrás estado en España por seis meses.

pah-rah eh-seh ehn-ton-sehs yah ah-brahs ehs-tah-doe ehn es-pah-nyah pore say-s meh-sehs

ˈpaɾa ˈese enˈtonθes | ʝa aˈβɾas esˈtaðo en esˈpaɲa poɾ ˈsejz ˈmeses ‖

Kiedy tam dotrzemy, będzie śpiewać już od pół godziny.

Cuando lleguemos, ya habrá estado cantando media hora.

coo-ahn-doe yeh-geh-moss yah ah-brah ehs-tah-doe can-tan-doe meh-dee-ah oh-rah

ˈkwando ʎeˈɣemos | ʝa aˈβɾa esˈtaðo kanˈtando ˈmeðja ˈoɾa ‖

Do czerwca wszyscy będziecie pierwszymi absolwentami tego uniwersytetu.

Para junio, ustedes habrán sido los primeros egresados de esta universidad.

pah-rah who-nee-oh, oose-teh-dehs ah-brahn see-doe los pre-meh-ross eh-greh-sah-doss deh ehs-tah oo-nee-vehr-see-dad

ˈpaɾa ˈxunjo | usˈteðes aˈβɾan ˈsiðo los pɾiˈmeɾos eɣɾeˈsaðoz ðe ˈesta wniβeɾsiˈðað ‖

Jeśli nadal będą podróżować w ten sposób, w ciągu zaledwie kilku lat odwiedzą wszystkie kraje na świecie!

Si siguen viajando así, ¡en tan solo unos años habrán estado en todos los países del mundo!

see see-gehn vee-ah-hahn-doe ah-see, ¡ehn tahn soh-loh ooh-noss ah-nyos ah-brahn ehs-tah-doe ehn toe-dos los pa-e-sehs dell moon-doe

si ˈsiɣem bjaˈxando aˈsi | en ˈtan ˈsolo ˈunos ˈaɲos aˈβɾan esˈtaðo en ˈtoðoz los paˈisez ðel ˈmundo ‖


Tryb warunkowy prosty (condicional simple)

Tryb warunkowy, znany jako el condicional simple (elle con-dee-see-oh-nall seem-pleh), pomaga nam mówić o czymś, co wydarzyłoby się lub mogłoby się wydarzyć, gdyby spełnione zostały określone warunki. Jeśli uwielbiasz rozważać hipotetyczne sytuacje i rozmawiać o szerokim spektrum życiowych możliwości, to ten tryb jest właśnie dla Ciebie!

Po polsku

Ser

Estar

Ja byłbym/byłabym

Yo sería

Yo estaría

Ty byłbyś/byłabyś

Tú serías

Tú estarías

Pan byłby/pani byłaby

Usted sería

Usted estaría

On byłby/ona byłaby/ono byłoby

Él sería / Ella sería / Eso sería

Él estaría / Ella estaría / Eso estaría

My bylibyśmy

Nosotros seríamos / Nosotras seríamos

Nosotros estaríamos / Nosotras estaríamos

Wy bylibyście (Ameryka Łacińska)

Ustedes serían

Ustedes estarían

Wy bylibyście (Hiszpański europejski)

Vosotros seríais / Vosotras seríais

Vosotros estaríais / Vosotras estaríais

Oni byliby/one byłyby

Ellos serían / Ellas serían

Ellos estarían / Ellas estarían

Przykłady koniugacji czasownika “być” w trybie warunkowym w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Gdybym dostawał dolara za każdym razem, gdy ktoś mnie o to pyta, byłbym bogaty!

Si me pagaran un dólar por cada vez que me preguntan eso, ¡ya sería rica!

see meh pah-gah-rahn oon doh-lahr pore cah-dah vehs keh meh preh-goon-tahn eh-soh, ¡ya seh-ree-ah ree-cah!

si me paˈɣaɾan un ˈdolaɾ poɾ ˈkaða ˈβeθ ˈke me pɾeˈɣuntan ˈeso | ʝa seˈɾia ˈrika ‖

Gdybyśmy pojechali metrem, bylibyśmy już na miejscu.

Si hubiéramos tomado el metro, ya estaríamos ahí.

see ooh-bee-air-ah-moss toh-mah-doe elle meh-tro, ya ehs-tah-ree-ah-moss ah-e

sj uˈβjeɾamos toˈmaðo el ˈmetɾo | ʝa estaˈɾiamos aˈi ‖

Wiem, że wszyscy bylibyście przy mnie, gdyby nadeszły ciężkie czasy.

Sé que ustedes estarían ahí por mí en momentos difíciles.

seh keh oos-teh-dehs ehs-tah-ree-ahn ah-e pore mee ehn mo-mehn-toss dee-fee-see-less

ˈse ˈke wsˈteðes estaˈɾian aˈi poɾ ˈmi em moˈmentoz ðiˈfiθiles ‖

Gdybym już wiedział, bylibyście pierwszymi, którzy by się ode mnie dowiedzieli.

Si ya supiera, ustedes serían los primeros en saberlo.

see ya soo-pee-air-ah, oos-teh-dehs seh-ree-ahn loss pre-meh-ross ehn sah-behr-loh

si ʝa suˈpjeɾa | usˈteðes seˈɾian los pɾiˈmeɾos en saˈβeɾlo ‖

Byliby chętni do pomocy.

Ellos estarían dispuestos a ayudar.

eh-yoss ehs-tah-ree-ahn dees-poo-ess-toss ah ah-yoo-dar

ˈeʎos estaˈɾian disˈpwestos a aʝuˈðaɾ ‖

Wy będziecie pierwsi, w porządku?

Vosotros seríais los primeros, ¿no importa?

voh-soh-trohs seh-ree-ah-ees los pree-meh-ross, ¿no eem-pore-tah?

boˈsotɾos seˈɾiajz los pɾiˈmeɾos | ˈno jmˈpoɾta ‖


Tryb warunkowy złożony (condicional perfecto)

Znany w języku hiszpańskim jako condicional perfecto (con-dee-see-oh-nall pehr-fec-toe), czas warunkowy złożony opisuje coś, co wydarzyłoby się lub mogło było się wydarzyć w przeszłości. Generalnie wskazuje on na to, że dana czynność nie może się już powtórzyć lub że dana okazja już minęła. Innymi słowy, jest to czasownik wyrażający żal - więc nie poświęcaj mu zbyt wiele czasu!

Po polsku

Ser

Estar

Ja bym był / była

Yo habría sido

Yo habría estado

Ty byś był/była

Tú habrías sido

Tú habrías estado

Pan by był/ pani by była

Usted habría sido

Usted habría estado

On by był / ona by była / ono by było

Él habría sido / Ella habría sido / Eso habría sido

Él habría estado / Ella habría estado / Eso habría estado

My byśmy byli / były

Nosotros habríamos sido / Nosotras habríamos sido

Nosotros habríamos estado / Nosotras habríamos estado

Wy byście byli / były (Ameryka Łacińska)

Ustedes habrían sido

Ustedes habrían estado

Wy byście byli / były (Hiszpański europejski)

Vosotros habríais sido / Vosotras habríais sido

Vosotros habríais estado / Vosotras habríais estado

Oni by byli / one by były

Ellos habríais sido / Ellas habríais sido

Ellos habrían estado / Ellas habrían estado

Przykłady koniugacji czasownika "być" w trybie warunkowym złożonym w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Gdybyś się nie poddał, odniósłbyś sukces.

Si no te hubieras dado por vencido, habrías sido exitoso.

see no teh ooh-bee-air-ahs dah-doh pore vehn-see-doe, ah-bree-ahs see-doe ex-e-toe-so

si ˈno te wˈβjeɾaz ˈðaðo poɾ βenˈθiðo | aˈβɾias ˈsiðo eksiˈtoso ‖

Byłaby tam, gdybyś ją zaprosił.

Ella habría estado ahí si la hubieras invitado.

eh-ya ah-bree-ah ehs-tah-doe ah-e see la ooh-bee-air-ahs een-vee-tah-doe

ˈeʎa aˈβɾia esˈtaðo aˈi si la wˈβjeɾas imbiˈtaðo ‖

Bylibyśmy na miejscu jako pierwsi, gdybyś nas o to poprosił.

Nosotros habríamos sido los primeros en venir si nos lo hubieras pedido.

noh-soh-trohs ah-bree-ah-moss see-doe loss pre-meh-ross ehn veh-neer see nos loh oo-bee-air-ahs peh-dee-doe

noˈsotɾos aˈβɾiamos ˈsiðo los pɾiˈmeɾos em beˈniɾ si noz lo wˈβjeɾas peˈðiðo ‖

Byliby zadowoleni, gdybyś nie powiedział im, że drugi pokój jest większy.

Ellos habrían estado conformes si no les hubieras dicho que la otra habitación era más grande.

eh-yoss ah-bree-ahn ehs-tah-doe con-fore-mess see no less ooh-bee-air-ass dee-cho keh la oh-trah ah-bee-tah-see-ohn eh-rah la mas grahn-deh

ˈeʎos aˈβɾian esˈtaðo komˈfoɾmes si ˈno ˈles uˈβjeɾaz ˈðiʧo ˈke la ˈotɾa aβitaˈθjon ˈeɾa ˈmaz ˈɣɾande ‖

Wszyscy zostalibyście wybrani, gdybyście wzięli udział.

Ustedes habrían sido elegidos si hubieran participado.

oos-teh-dehs ah-bree-ahn see-doe eh-leh-he-doss see ooh-bee-air-ahn par-tee-see-pah-doe

usˈteðes aˈβɾian ˈsiðo eleˈxiðos sj uˈβjeɾam paɾtiθiˈpaðo ‖

Byłybyśmy pierwszymi, które by cię zobaczyły, gdybyś wczoraj przyszedł.

Nosotras habríamos sido las primeras en verte si hubieras llegado ayer.

no-soh-tross ah-bree-ah-moss see-doe las pre-meh-rahs ehn vehr-tehh see ooh-bee-eh-rahs yeh-gah-doe ah-yehr

noˈsotɾas aˈβɾiamos ˈsiðo las pɾiˈmeɾas em ˈbeɾte sj uˈβjeɾaz ʎeˈɣaðo aˈʝeɾ ‖


Czas teraźniejszy dokonany (pretérito perfecto)

Czas teraźniejszy dokonany, znany w języku hiszpańskim jako pretérito perfecto (preh-teh-ree-toe pehr-fec-toe), jest używany do opisywania:

  • Czynności, które rozpoczęły się w przeszłości i są kontynuowane w teraźniejszości.
  • Czynności rozpoczętych w przeszłości i zakończonych niedawno
  • Czynności rozpoczętych i zakończonych w odległej przeszłości
  • Czynności, które miały miejsce w przeszłości i mają wpływ na teraźniejszość lub przyszłość.
  • Czynności, które wyrażają poczucie spełnienia lub osiągnięcia.

Pretérito perfecto używa teraźniejszej odmiany czasownika posiłkowego "haber" (być).

Zauważ, że europejski hiszpański używa czasu pretérito perfecto w taki sam sposób, w jaki Ameryka Łacińska (i język angielski) używają czasu preterite - do wyjaśniania rzeczy w przeszłości.

Po polsku

Ser

Estar

Ja byłem / byłam

Yo he sido

Yo he estado

Ty byłaś / byłeś

Tú has sido

Tú has estado

Pan był / pani była

Usted ha sido

Usted ha estado

On był / ona była / ono było

Él ha sido / Ella ha sido / Eso ha sido

Él ha estado / Ella ha estado / Eso ha estado

My byliśmy / byłyśmy

Nosotros hemos sido / Nosotras hemos sido

Nosotros hemos estado / Nosotras hemos estado

Wy byliście / byłyście (Ameryka Łacińska)

Ustedes han sido

Ustedes han estado

Wy byliście / byłyście (Hiszpański europejski)

Vosotros habéis sido / Vosotras habéis sido

Vosotros habéis estado

Oni byli / one były

Ellos han sido / Ellas han sido

Ellos han estado / Ellas han estado

Przykłady odmiany czasownika "być" w czasie pretérito perfecto w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Mnie również zdarzyło się skończyć egzamin jako ostatni.

Yo también he sido el último en terminar el examen.

yoh tam-bee-ehn eh see-doe elle ool-tee-moe ehn tehr-me-nahr elle ex-ah-mehn

ˈʝo tamˈbjen ˈe ˈsiðo el ˈultimo en teɾmiˈnaɾ el ekˈsamen ‖

Są najlepszymi przyjaciółkami odkąd się poznały.

Ellas han sido mejores amigas desde que se conocieron.

eh-yas ahn see-doe meh-hoh-rehs ah-me-gass des-deh keh seh coh-no-see-air-ohn

ˈeʎas ˈan ˈsiðo meˈxoɾes aˈmiɣaz ˈðezðe ˈke se konoˈθjeɾon ‖

Jesteśmy sąsiadami od 2008 roku.

Nosotros hemos sido vecinos desde el 2008.

no-soh-trohs eh-moss see-doe veh-see-noss dess-deh elle dos meel oh-cho

noˈsotɾos ˈemos ˈsiðo βeˈθinoz ˈðezðe el 2008.

Czekają tam na ciebie od dwóch godzin.

Ellos han estado esperando ahí por dos horas.

eh-yoss han ehs-tah-doh ehs-peh-rahn-doh ah-e pore dos oh-rahs

ˈeʎos ˈan esˈtaðo espeˈɾando aˈi poɾ ˈðos ˈoɾas ‖

Spałeś przez cały ten czas?

¿Has estado dormida todo este tiempo?

ahs ehs-tah-doh dore-mee-dah toh-doh ehs-teh tee-ehm-poe

ˈas esˈtaðo ðoɾˈmiða ˈtoðo ˈeste ˈtjempo ‖

Jako pierwszy w swojej rodzinie ukończył studia.

Él ha sido el primero en graduarse de la universidad en su familia.

elle ah see-doh elle pre-meh-roh ehn gra-doo-are-seh deh la oo-nee-vehr-see-dad ehn soo fah-me-lee-ah

ˈel ˈa ˈsiðo el pɾiˈmeɾo en ɡɾaˈðwaɾse ðe la wniβeɾsiˈðað en su faˈmilja ‖

He has been the first one to graduate from university in his family.


Czas zaprzeszły (pluscuamperfecto)

Czas zaprzeszły, znany w języku hiszpańskim jako pluscuamperfecto (ploos-cooh-ahn-pehr-fec-toe), wyraża czynność, która wydarzyła się w przeszłości przed inną czynnością, która również wydarzyła się w przeszłości.  Innymi słowy, jest to przeszłość przeszłości. Choć jego nazwa brzmi jak hiszpański łamaniec językowy, czas ten jest w rzeczywistości dość łatwy do nauczenia (i bardzo przydatny!). 

Po polsku

Ser

Estar

Ja byłem / byłam

Yo había sido

Yo había estado

Ty byłeś / byłaś

Tú habías sido

Tú habías estado

Pan był / pani była

Usted había sido

Usted había estado

On był / ona była / ono było

Él había sido / Ella había sido / Eso había sido

Él había estado / Ella había estado / Eso había estado

My byliśmy / byłyśmy

Nosotros habíamos sido / Nosotras habíamos sido

Nosotros habíamos estado / Nosotras habíamos estado

Wy byliście / byłyście (Ameryka Łacińska)

Ustedes habían sido

Ustedes habían estado

Wy byliście / byłyście (Hiszpański europejski)

Vosotros habíais sido / Vosotras habíais sido

Vosotros habíais estado / Vosotras habíais estado

Oni byli / one były

Ellos habían sido / Ellas habían sido

Ellos habían estado / Ellas habían estado

Przykłady odmiany czasownika "być" w czasie pluscuamperfecto w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Nie pamiętam dobrze, ale wydaje mi się, że byłem tu już wcześniej.

No recuerdo bien, pero creo que ya había estado aquí antes.

noh reh-coo-air-doh bee-ehn, pear-oh kreh-oh keh ya ah-bee-ah ehs-tah-doh ah-key ahn-tess

ˈno reˈkweɾðo ˈβjen | ˈpeɾo ˈkɾeo ˈke ʝa aˈβia esˈtaðo aˈki ˈantes ‖

Myślałyśmy, że dotarłyśmy pierwsze, ale wtedy zobaczyłyśmy ciebie.

Nosotras creíamos que habíamos sido las primeras en llegar, pero después te vimos.

no-soh-trahs creh-e-ah-moss keh ah-bee-ah-moss see-doh las pre-meh-rahs ehn yeh-gar, pear-oh dehs-poo-ess teh vee-moss

noˈsotɾas kɾeˈiamos ˈke aˈβiamos ˈsiðo las pɾiˈmeɾas en ʎeˈɣaɾ | ˈpeɾo ðesˈpwes te ˈβimos ‖

Byłaś zwyciężczynią, ale ponieważ cię nie było, wybrali innego kandydata.

Tú habías sido la ganadora, pero como no estabas, eligieron a otro concursante.

too ah-bee-ahs see-doh la gah-nah-door-ah, pear-oh coh-mo no ess-tah-bass, eh-lee-he-air-ohn ah oh-troh con-coor-sahn-teh

ˈtu aˈβias ˈsiðo la ɣanaˈðoɾa | ˈpeɾo ˈkomo ˈno esˈtaβas | eliˈxjeɾon a ˈotɾo konkuɾˈsante ‖

Czy kiedykolwiek wcześniej byliście w Granadzie?

¿Vosotros habíais estado en Granada anteriormente?

voh-soh-tross ah-bee-ice ehs-tah-doh ehn gra-nah-dah ahn-teh-ree-ore-mehn-teh

boˈsotɾos aˈβiajs esˈtaðo en ɡɾaˈnaða anteɾjoɾˈmente ‖

Ten budynek był opuszczony, dopóki nie przekształcono go w hotel.

Ese edificio había estado abandonado hasta que lo convirtieron en hotel.

eh-seh eh-dee-fee-see-oh ah-bee-ah ehs-tah-doe ah-bahn-doh-nah-doh ahs-tah keh lo con-veer-tee-air-ohn ehn oh-tell

ˈese eðiˈfiθjo aˈβia esˈtaðo aβandoˈnaðo ˈasta ˈke lo kombiɾˈtjeɾon en oˈtel ‖

Płakała, dopóki nie otrzymała dobrych wieści.

Ella había estado llorando hasta que recibió las buenas noticias.

eh-yah ah-bee-ah ess-tah-doe yoh-rahn-doe ahs-tah keh reh-see-bee-oh las boo-eh-nas no-tee-see-ahs

ˈeʎa aˈβia esˈtaðo ʎoˈɾando ˈasta ˈke reθiˈβjo laz ˈβwenaz noˈtiθjas ‖


Tryb łączący (subjuntivo)

Tryb łączący, znany po hiszpańsku jako el subjuntivo (elle soob-whoon-tee-vo), jest używany do omawiania nieokreślonych czynności, które mogłyby się kiedyś wydarzyć. Jest używany do omawiania naszych nadziei, marzeń, obaw, uczuć i emocji, aspiracji i najskrytszych pragnień. W przeciwieństwie do trybu warunkowego, który omówiliśmy wcześniej, subjuntivo niekoniecznie ma uzasadnienie w rzeczywistości, więc można sobie w nim pomarzyć!

Po polsku

Ser

Estar

Ja będę

Yo sea

Yo esté

Ty będziesz

Tú seas

Tú estés

Pan / pani będzie

Usted sea

Usted esté

On / ona / ono będzie

Él sea / Ella sea / Eso sea

Él esté / Ella esté / Eso esté

My będziemy

Nosotros seamos / Nosotras seamos

Nosotros estemos / Nosotras estemos

Wy będziecie (Ameryka Łacińska)

Ustedes sean

Ustedes estén

Wy będziecie (Hiszpański europejski)

Vosotros seáis / Vosotras seáis

Vosotros estéis

Oni / one będą

Ellos sean / Ellas sean

Ellos estén / Ellas estén

Przykłady odmiany czasownika "być" w trybie subjuntivo w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Mam nadzieję, że José zostanie zwycięzcą konkursu.

Espero que José sea el ganador del concurso.

ehs-peh-roh keh hoh-seh seh-ah elle gah-nah-door dell con-coor-soh

esˈpeɾo ˈke xoˈse ˈsea el ɣanaˈðoɾ ðel konˈkuɾso ‖

Kiedy będę bogata, zaproszę wszystkich na wakacje na Karaiby.

Cuando sea rica, los voy a invitar a todos de vacaciones en el Caribe.

coo-ahn-doe seh-ah ree-cah, loss voy ah een-vee-tar ah toe-doss deh vah-cah-see-oh-ness ehn elle cah-ree-beh

ˈkwando ˈsea ˈrika | loz ˈβoj a jmbiˈtaɾ a ˈtoðoz ðe βakaˈθjones en el kaˈɾiβe ‖

Och, babciu, nie wiem, co zrobię, kiedy cię tu nie będzie.

Ay, abuelita, no sé que voy a hacer cuando no estés aquí.

ah-e, ah-boo-eh-lee-tah, noh seh keh voy ah ah-sehr coo-ahn-doh noh ehs-tehs ah-key

ˈaj | aβweˈlita | ˈno ˈse ˈke ˈβoj a aˈθeɾ ˈkwando ˈno esˈtes aˈki ‖

Szczerze mówiąc, nie jestem pewien, czy wszyscy są odpowiedni do tego projektu.

La verdad, no estoy seguro que ustedes sean los indicados para este proyecto.

la vehr-dad, noh ehs-toy seh-goo-roh keh oos-teh-dehs seh-ahn los een-deh-cah-doss pah-rah ehs-teh proh-yec-toe

la βeɾˈðað | ˈno esˈtoj seˈɣuɾo ˈke wsˈteðes ˈsean los indiˈkaðos ˈpaɾa ˈeste pɾoˈʝekto ‖

Myślisz, że ona też o mnie myśli?

¿Crees que ella también esté pensando en mí?

crash keh eh-yah tam-bee-ehn eh-steh pen-sahn-doe ehn me

ˈkɾees ˈke ˈeʎa tamˈbjen esˈte penˈsando em ˈmi ‖

Mam nadzieję, że nasi kuzyni mają się dobrze po tej paskudnej burzy.

Espero que nuestros primos estén bien después de esta tormenta tan fea.

ehs-peh-roh keh noo-ehs-trohs pre-mos ehs-tehn bee-ehn des-poo-ehs deh ehs-tah tore-mehn-tah feh-ah

esˈpeɾo ˈke ˈnwestɾos ˈpɾimos esˈtem ˈbjen desˈpwez ðe ˈesta toɾˈmenta ˈtam ˈfea ‖


Tryb łączący niedokonany (imperfecto del subjuntivo)

Tryb łączący niedokonany, znany w języku hiszpańskim jako el imperfecto del subjuntivo (elle eem-pehr-fec-toe dell soob-whoon-tee-voe), jest bardzo uniwersalnym trybem, którego można używać w czasie przeszłym, teraźniejszym lub przyszłym. Podobnie jak tryb łączący teraźniejszy, tryb ten pomaga nam mówić o pragnieniach, życzeniach i alternatywnych rzeczywistościach.

Po polsku

Ser

Estar

Gdybym był / była

Yo fuera / Yo fuese

Yo estuviera / Yo estuviese

Gdybyś  był / była

Tú fueras / Tú fueses

Tú estuvieras / Tú estuvieses

Gdyby pan był / pani była

Usted fuera / Usted fuese

Usted estuviera / Usted estuviese

Gdyby on był / ona była / ono było

Él fuera / Él fuese / Ella fuera / Ella fuese / Eso fuera / Eso fuese

Él estuviera / Él estuviese / Ella estuviera / Ella estuviese / Eso estuviera / Eso estuviese

Gdybyśmy byli / były

Nosotros fuéramos / Nosotros fuésemos / Nosotras fuéramos / Nosotras fuésemos

Nosotros estuviéramos / Nosotros estuviésemos / Nosotras estuviéramos / Nosotras estuviésemos

Gdybyście byli / były (Ameryka Łacińska)

Ustedes fueran / Ustedes fuesen

Ustedes estuvieran / Ustedes estuviesen

Gdybyście byli / były (Hiszpański europejski)

Vosotros fuerais / Vosotras fuerais

Vosotros estuvierais / Vosotros estuvieseis / Vosotras estuvierais / Vosotras estuvieseis

Gdyby oni byli / one były

Ellos fueran / Ellos fuesen / Ellas fueran / Ellas fuesen

Ellos estuvieran / Ellos estuviesen / Ellas estuvieran / Ellas estuviesen

Przykłady odmiany czasownika "być" w trybie subjuntivo imperfecto w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Gdyby było wcześniej, poszedłbym z tobą do sklepu.

Si fuera más temprano, te acompañaría a la tienda.

see foo-air-ah mahs tehm-prah-noh, teh ah-com-pah-nyah-ree-ah ah lah tee-ehn-dah

si ˈfweɾa ˈmas temˈpɾano | te akompaɲaˈɾia a la ˈtjenda ‖

Gdybyś był milszy, może by oddzwonili.

Si usted fuese más amable, tal vez le devolverían sus llamadas.

see oos-ted foo-eh-seh mahs ah-mah-bleh, tall vehs leh deh-voll-veh-ree-ahn soos yah-mah-dass

sj usˈteð ˈfwese ˈmas aˈmaβle | ˈtal ˈβeð le ðeβolβeˈɾian suz ʎaˈmaðas ‖

Gdyby było słonecznie, moglibyśmy pójść na plażę.

Si estuviera soleado, podríamos ir a la playa.

see ehs-too-vee-air-ah soh-leh-ah-doh, poh-dree-ah-moss eer ah lah plah-yah

sj estuˈβjeɾa soleˈaðo | poˈðɾiamos ˈiɾ a la ˈplaʝa ‖

Nie czekalibyśmy w deszczu, gdybyśmy mieli dokąd pójść.

No estuviéramos esperando en la lluvia si tuviéramos a dónde ir.

no ehs-too-vee-air-ah-moss ehs-peh-rahn-doh ehn la you-vee-ah see too-vee-air-ah-moss ah don-deh eer

ˈno estuˈβjeɾamos espeˈɾando en la ˈʎuβja si tuˈβjeɾamos a ˈðonde ˈiɾ ‖

Gdyby był zainteresowany, już by do ciebie zadzwonił.

Si él estuviese interesado, ya te hubiera llamado.

see elle ehs-too-vee-eh-seh een-teh-reh-sah-doh, yah teh ooh-vee-air-ah yah-mah-doh

sj ˈel estuˈβjese jnteɾeˈsaðo | ʝa te wˈβjeɾa ʎaˈmaðo ‖

Kto by pomyślał, że będzie to idealne rozwiązanie w tej sytuacji?

Quién hubiera dicho que eso fuera lo ideal para arreglar la situación.

key-ehn ooh-vee-air-ah dee-cho keh eh-soh foo-eh-rah lo e-deh-ahl pah-rah ah-reh-glahr la see-too-ah-see-ohn

ˈkjen uˈβjeɾa ˈðiʧo ˈke ˈeso ˈfweɾa lo jðeˈal ˈpaɾa areˈɣlaɾ la sitwaˈθjon ‖


Tryb łączący dla czasu przyszłego niedokonanego (futuro imperfecto del subjuntivo)

Tryb łączący przyszły, znany w języku hiszpańskim jako futuro imperfecto del subjuntivo (foo-too-roh eem-pehr-fec-toe dell soob-whon-tee-vo), to kolejna forma trybu niedokonanego. Jak można się domyślić, używa się go w odniesieniu do sytuacji, które mogą wydarzyć się w przyszłości, chociaż dana czynność może być niemożliwa lub nieprawdopodobna.

Po polsku

Ser

Estar

Ja będę

Yo fuere

Yo estuviere

Ty będziesz

Tú fueres

Tú estuvieres

Pan / pani będzie

Usted fuere

Usted fuese

On / ona / ono będzie

Él fuere / Ella fuere / Eso fuere

Él estuviere / Ella estuviere / Eso estuviere

My będziemy

Nosotros fuéremos / Nosotras fuéremos

Nosotros estuviéremos / Nosotras estuviéremos

Wy będziecie (Ameryka Łacińska)

Ustedes fueren

Ustedes estuvieren

Wy będziecie (Hiszpański europejski)

Vosotros fuereis / Vosotras fuereis

Vosotros estuviereis / Vosotras estuviereis

Oni / one będą

Ellos fueren / Ellas fueren

Ellos estuvieren / Ellas estuvieren

Przykłady koniugacji czasownika "być" w trybie łączącym dla czasu przyszłego w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Zwycięzca, niezależnie od tego, kto nim zostanie, zostanie ogłoszony jutro.

El ganador, sea quien fuere, será coronado mañana.

elle gah-nah-door, seh-ah key-ehn foo-eh-reh, seh-rah coh-roh-nah-doe mah-nyah-nah

el ɣanaˈðoɾ | ˈsea ˈkjem ˈfweɾe | seˈɾa koɾoˈnaðo maˈɲana ‖

Jeśli nie będzie gotowy do obrony pracy dyplomowej, nie będzie mógł ukończyć studiów.

Si no estuviere listo para defender su tésis, no se podrá graduar.

see noh ehs-too-vee-air-ah lees-toe pah-rah deh-fen-dehr soo teh-sees, no seh poh-drah grah-doo-ar

si ˈno estuˈβjeɾe ˈlisto ˈpaɾa ðefenˈdeɾ su ˈtesis | ˈno se poˈðɾa ɣɾaˈðwaɾ ‖

Gdziekolwiek by się nie znajdowali, trafią do więzienia.

Donde sea que estuvieren serán llevados a la cárcel.

dohn-deh seh-ah keh ehs-too-vee-eh-rehn seh-rahn yeh-vah-doss ah la car-sehl

ˈdonde ˈsea ˈke estuˈβjeɾen seˈɾan ʎeˈβaðos a la ˈkaɾθel ‖

O co więcej mógłbym prosić, niż o to, by została laureatką stypendium.

Qué más quisiera que ella fuere la ganadora de la beca.

keh mahs key-see-air-ah keh eh-yah foo-eh-reh la ga-nah-door-ah deh la beh-cah

ˈke ˈmas kiˈsjeɾa ˈke ˈeʎa ˈfweɾe la ɣanaˈðoɾa ðe la ˈβeka ‖

Jeśli pojawią się tam inne osoby, poszukamy innego miejsca na nasz zjazd.

En el caso de que otras personas estuvieren ahí, buscaremos otro sitio para nuestra reunión.

ehn elle cah-so deh keh oh-tahs pehr-soh-nass ehs-too-vee-eh-rehn ah-e, boos-cah-reh-moss oh-troh see-tee-oh pah-rah noo-ehs-trah reh-ooh-nee-ohn

en el ˈkaso ðe ˈke ˈotɾas peɾˈsonas estuˈβjeɾen aˈi | buskaˈɾemos ˈotɾo ˈsitjo ˈpaɾa ˈnwestɾa rewˈnjon ‖

Każda obecna osoba zostanie skierowana do najbliższego wyjścia.

Quien estuviere presente será escoltado hacia la salida más cercana.

key-ehn ehs-too-vee-eh-reh preh-sehn-teh seh-rah ehs-coll-tah-doh ah-see-ah la sah-lee-dah mahs sehr-cah-nah

ˈkjen estuˈβjeɾe pɾeˈsente seˈɾa eskolˈtaðo ˈaθja la saˈliða ˈmas θeɾˈkana ‖


Tryb rozkazujący twierdzący (imperativo afirmativo)

Tryb rozkazujący twierdzący, znany jako el imperativo afirmativo (elle eem-peh-rah-tee-vo ah-feer-ma-tee-vo) w języku hiszpańskim, jest używany do wydawania poleceń i sugestii lub zaleceń. Z tego powodu w tej formie nie odmienia się czasownika "być" w pierwszej osobie liczby pojedynczej ze względu na to, że nie można nakazać sobie zrobienia czegoś. Jeśli jednak chcesz dodać sobie otuchy, możesz użyć koniugacji dla drugiej osoby liczby pojedynczej, tak jakbyś prowadził z samym sobą rozmowę!

Po polsku

Ser

Estar

Bądź

¡Sé!

¡Está!

Niech pan/pani będzie

¡Sea!

¡Esté!

Bądźmy

¡Seamos!

¡Estemos!

Bądźcie (Ameryka Łacińska)

¡Sean!

¡Estén!

Bądźcie (Hiszpański europejski)

¡Sed!

¡Estad!

Przykłady odmainy czasownika "być" w trybie rozkazującym twierdzącym w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Bądź dzielny!

¡Sé valiente!

seh vah-lee-ehn-teh

ˈse βaˈljente ‖

Przestań ją krytykować! Bądź uprzejmy!

¡Deje de criticarla! ¡Sea educado!

deh-heh deh cree-tee-car-la! seh-ah eh-doo-cah-doh

ˈdexe ðe kɾitiˈkaɾla ‖ ˈsea eðuˈkaðo ‖

Bądźmy gotowi na przybycie jej majestatu!

¡Estemos listos para la llegada de su majestad!

ehs-teh-moss lees-toes pah-rah lah yeh-gah-dah deh soo mah-hehs-tad

esˈtemoz ˈlistos ˈpaɾa la ʎeˈɣaða ðe su maxesˈtað ‖

Przestań się wiercić, bądź spokojny!

Dejen de moverse, ¡estén quietos!

deh-hehnn deh mo-vehr-seh, ehs-tehn key-eh-tos

ˈdexen de moˈβeɾse | esˈten ˈkjetos ‖

Proszę, czas przestać kłamać. Bądźmy szczerzy!

Por favor, es hora de dejar de mentir. ¡Seamos sinceros!

pore fah-vore, ehs oh-rah deh deh-har deh mehn-teer. seh-ah-moss seen-seh-ross

poɾ faˈβoɾ | ˈes ˈoɾa ðe ðeˈxaɾ ðe menˈtiɾ ‖ seˈamos sinˈθeɾos ‖

Już prawie dotarłeś do mety, bądź cierpliwy!

Ya casi llegas a la meta, ¡sé paciente!

ya cah-see yeh-gass ah lah meh-tah, seh pah-see-ehn-teh

ʝa ˈkasi ˈʎeɣas a la ˈmeta | ˈse paˈθjente ‖


Tryb rozkazujący przeczący (imperativo negativo)

Tryb rozkazujący przeczący, znany jako el imperativo negativo (elle eem-peh-rah-tee-vo neh-ga-tee-voh), jest używany do wydawania zakazów i zaleceń. Jeśli masz w domu psa lub inne zwierzęta, z pewnością zainteresuje cię nowy sposób wydawania negatywnych komend w języku hiszpańskim!

Po polsku

Ser

Estar

Nie bądź

¡No seas!

¡No estés!

Niech pani/pan nie będzie

¡No sea!

¡No esté!

Nie bądźmy

¡No seamos!

¡No estemos!

Nie bądźcie (Ameryka Łacińska)

¡No sean!

¡No estén!

Nie bądźcie (Hiszpański europejski)

¡No seáis!

¡No estéis!

Przykłady koniugacji czasownika "być" w trybie rozkazującym przeczącym w języku hiszpańskim

Po polsku

Po hiszpańsku

Wymowa

IPA

Nie bądź tchórzem!

¡No seas cobarde!

noh seh-ahs coh-bar-deh

ˈno ˈseas koˈβaɾðe ‖

Przestań krzyczeć!

¡No estés gritando!

noh ehs-tehs gree-tahn-doh

ˈno esˈtez ɣɾiˈtando ‖

Nie bądź niegrzeczny!

¡No sean groseros!

noh seh-ahn groh-seh-ross

ˈno ˈsean ɡɾoˈseɾos ‖

Przestań przeszkadzać!

¡No estén molestando!

noh ehs-tehn moh-less-tahn-doe

ˈno esˈtem molesˈtando ‖

Rex! Przestań szczekać!

¡Rex! No estés ladrando!

rex! no ehs-tehs lah-drahn-doe

ˈreks ‖ ˈno esˈtez laˈðɾando ‖

Proszę, pomóż jej, nie bądź wredny!

Por favor ayúdenla, ¡no sean malos!

pore fah-vore ah-you-dehn-la, no seh-ahn mah-loss

poɾ faˈβoɾ aˈʝuðenla | ˈno ˈseam ˈmalos ‖


banner do pobrania darmowych materiałów pdf podstawy hiszpańskiego

Ściąga z odmiany ser

Jeśli już poznałeś reguły koniugacji i chcesz tylko szybko upewnić się, że dobrze odmieniłeś czasownik, poniższe ściągi na pewno Ci się przydadzą!

Tryb oznajmujący

Presente

Imperfecto

Pretérito

Futuro

Condicional

Yo

soy

era

fui

seré

sería

eres

eras

fuiste

serás

serías

Él / ella / usted

es

era

fue

será

sería

Nosotros / nosotras

somos

éramos

fuimos

seremos

seríamos

Vosotros / vosotras

sois

erais

fuisteis

seréis

seríais

Ellos / ellas / ustedes

son

eran

fueron

serán

serían

Czasy złożone

Perfecto

Pluscuamperfecto

Futuro perfecto

Condicional perfecto

Yo

he sido

había sido

habré sido

habría sido

has sido

habías sido

habrás sido

habrías sido

Él / ella / usted

ha sido

había sido

habrá sido

habría sido

Nosotros / nosotras

hemos sido

habíamos sido

habremos sido

habríamos sido

Vosotros / vosotras

habéis sido

habíais sido

habréis sido

habríais sido

Ellos / ellas / ustedes

han sido

habían sido

habrán sido

habrían sido

Tryb łączący

Presente

Imperfecto

Futuro

Yo

sea

fuera / fuese

fuere

seas

fueras / fueses

fueres

Él / ella / usted

sea

fuera / fuese

fuere

Nosotros / nosotras

seamos

fuéramos / fuésemos

fuéremos

Vosotros / vosotras

seáis

fuerais / fueseis

fuereis

Ellos / ellas / ustedes

sean

fueran / fuesen

fueren

Tryb łączący złożony

Pretérito perfecto

Pluscuamperfecto

Yo

haya sido

hubiera / hubiese sido

hayas sido

hubieras / hubieses sido

Él / ella / usted

haya sido

hubiera / hubiese sido

Nosotros / nosotras

hayamos sido

hubiéramos o hubiésemos sido

Vosotros / vosotras

hayáis sido

hubierais o hubieseis sido

Ellos / ellas / ustedes

hayan sido

hubieran o hubiesen sido

Tryb rozkazujący

Afirmativo

Negativo

¡sé!

¡no seas!

Él / ella / usted

¡sea!

¡no sea!

Nosotros / nosotras

¡seamos!

¡no seamos!

Vosotros / vosotras

¡sed!

¡no seáis!

Ellos / ellas / ustedes

¡sean!

¡no sean!


Ściąga z odmiany estar

Tryb oznajmujący

Presente

Imperfecto

Pretérito

Futuro

Condicional

Yo

estoy

estaba

estuve

estaré

estaría

estás

estabas

estuviste

estarás

estarías

Él / ella / usted

está

estaba

estuvo

estará

estaría

Nosotros / nosotras

estamos

estábamos

estuvimos

estaremos

estaríamos

Vosotros / vosotras

estáis

estabais

estuvisteis

estaréis

estaríais

Ellos / ellas / ustedes

están

estaban

estuvieron

estarán

estarían

Czasy złożone

Perfecto

Pluscuamperfecto

Futuro perfecto

Condicional perfecto

Yo

he estado

había estado

habré estado

habría estado

has estado

habías estado

habrás estado

habrías estado

Él / ella / usted

ha estado

había estado

habrá estado

habría estado

Nosotros / nosotras

hemos estado

habíamos estado

habremos estado

habríamos estado

Vosotros / vosotras

habéis estado

habíais estado

habréis estado

habríais estado

Ellos / ellas / ustedes

han estado

habían estado

habrán estado

habrían estado

Tryb łączący

Presente

Imperfecto

Futuro

Yo

esté

estuviera / estuviese

estuviere

estés

estuvieras / estuvieses

estuvieres

Él / ella / usted

esté

estuviera / estuviese

estuviere

Nosotros / nosotras

estemos

estuviéramos / estuviésemos

estuviéremos

Vosotros / vosotras

estéis

estuvierais / estuvieseis

estuviereis

Ellos / ellas / ustedes

estén

estuvieran / estuviesen

estuvieren

Tryb łączący złożony

Pretérito perfecto

Pluscuamperfecto

Yo

haya estado

hubiera o hubiese estado

hayas estado

hubieras o hubieses estado

Él / ella / usted

haya estado

hubiera o hubiese estado

Nosotros / nosotras

hayamos estado

hubiéramos o hubiésemos estado

Vosotros / vosotras

hayáis estado

hubierais o hubieseis estado

Ellos / ellas / ustedes

hayan estado

hubieran o hubiesen estado

Tryb rozkazujący

Afirmativo

Negativo

¡está!

¡no estés!

Él / ella / usted

¡esté!

¡no esté!

Nosotros / nosotras

¡estemos!

¡no estemos!

Vosotros / vosotras

¡estad!

¡no estéis!

Ellos / ellas / ustedes

¡estén!

¡no estén!


Najczęściej zadawane pytania dotyczące czasownika “być” w języku hiszpańskim

Jak przedstawić się po hiszpańsku?

Zwykle przedstawiając się po hiszpańsku nie używa się czasowników „ser” lub „estar”. W przeciwieństwie do języka angielskiego, w którym powiedziałbyś „I am” przedstawiając się, hiszpański używa czasownika „llamar”, który jest podobny do „nazywać się”. Aby przedstawić się po hiszpańsku, należy powiedzieć „Me llamo ____” (Nazywam się _____).

Jaka jest różnica między "soy" i "estoy"?

W języku hiszpańskim "soy" reprezentuje cechy lub właściwości, które są niemożliwe lub bardzo trudne do zmiany, podczas gdy "estoy" reprezentuje te, które można bardzo łatwo zmienić. Na przykład, użyjemy "soy" do opisania cech fizycznych, narodowości lub zawodu, podczas gdy "estoy" użyjemy do opisania nastroju, lokalizacji lub tego, co w danej chwili robimy.

Czy po hiszpańsku należy mówić "yo soy" czy po prostu "soy"?

Hiszpański jest językiem bezpodmiotowym, co oznacza, że w większości przypadków można bezpiecznie pominąć podmiot, ponieważ koniugacja czasownika jasno wskaże, o kim mowa. Możesz jednak powiedzieć "yo soy" zamiast po prostu "soy", jeśli chcesz podkreślić, kto wykonuje daną czynność.


Śpiesz się powoli!

W języku hiszpańskim istnieją tysiące różnych koniugacji czasowników, więc nie próbuj nauczyć się ich wszystkich od razu! Poświęć czas na utrwalenie odmiany ważnych czasowników, takich jak "być", ale nie ma potrzeby panikować i uczyć się niezliczonych koniugacji naraz.

Naszą najlepszą radą na naukę jest znalezienie immersyjnego kursu języka hiszpańskiego, który pozwoli Ci zmaksymalizować kontakt z językiem, jakiego się uczysz. Zachęcamy Cię również do zajrzenia na nasz hiszpański blog! Publikujemy tam poradniki na temat przydatnych zagadnień gramatycznych i słownictwa a także kultury, w tym omawiamy hiszpańską kuchnię.

Zapisz się na konwersacyjny kurs hiszpańskiego!

Wypełnij poniższy formularz, a my skontaktujemy się z Tobą, aby omówić dostępne opcje nauki i odpowiedzieć na wszystkie Twoje pytania.


Powiązane artykuły

31 października 2024

31 października 2024

Kuchnia hiszpańska: 60 potraw, które musisz spróbować
28 czerwca 2024

28 czerwca 2024

Przedimki określone i nieokreślone w języku hiszpańskim
12 czerwca 2024

12 czerwca 2024

101+ hiszpańskich czasowników nieregularnych i ich odmiana